Говорят, Италия – страна бесконечного отдыха. Но потехе час, а делу – время. В том числе образованию. Власти Италии уверены, что право на образование – одно из базовых для любых граждан. Российский диплом в Италии принимают. Поэтому в стране множество образовательных учреждений, а вузы изобилуют учебными программами разного уровня и длительности. Да и поступить в итальянский вуз российскому абитуриенту не так сложно, как, например, в немецкий. Итальянцы готовы принять на учёбу и иностранцев, платить им стипендии. Одно из немногих условий – нужно подтвердить диплом в Италии при помощи документа dichiarazione di valore.
Что такое dichiarazione di valore?
В дословном переводе dichiarazione di valore – «декларация ценности» документа. По сути же – справка о соответствии уровня иностранного образования итальянскому. Иными словами, итальянские чиновники оценивают, достаточен ли багаж знаний иностранца для учебы в вузе Италии.
Требование логичное, так как среднее образование в России составляет 11 лет, а в Италии – 12. Следовательно, российский выпускник может попросту не осилить программу первого курса итальянского вуза. Нередки случаи, когда россияне после школы поступают в российский институт, но учатся только первый курс. После этого берут справку о пройденных предметах и количестве часов, прикладывая ее к школьному аттестату. Таким образом они «добирают» недостающий 12-ый год учебы в школе.
Так вот чтобы подтвердить, что образование соответствует требуемому уровню, абитуриенты получают dichiarazione di valore в консульстве Италии. Это касается всех иностранцев: российский диплом для Италии также нужно подтверждать.
Есть мнение, что российские дипломы для Италии подтверждать не надо. Это отсылка к Соглашению между РФ и Италией о взаимном признании образовательных документов. Соглашение от 2009 года действительно существует, однако нужно его внимательно читать. В частности, документ оговаривает, что за принимающей стороной (вузом) остается право оценивать знания будущих студентов с помощью тестов или экзаменов. Кроме того, «Обладатели документов об образовании… не освобождаются от соблюдения требований приема в вузы, в том числе от проверки знаний государственного языка принимающей Стороны».
Таким образом, Соглашение не избавляет от необходимости признать российский диплом в Италии.
апостилируем документы
Нужно поставить апостиль?
Отправьте нам заявку и копию документа, мы быстро оценим сроки и стоимость.
Кому нужен dichiarazione di valore?
- Во-первых, как уже сказано, необходимо подтвердить диплом для Италии будущим студентам. Более того, без dichiarazione di valore in loco вам могут просто не дать студенческую визу.
- Во-вторых, если вы планируете работать, то DDV в Италии вам тоже потребуется. Правда, с оговоркой: не любая профессия требует подтверждения dichiarazione di valore in loco. Если работа не предполагает серьезной квалификации, то DDV в Италии не нужно. Допустим, продавцом, художником, актером, маркетологом можно работать и не делая подтверждение диплома в Италии. Но для трудоустройства юристом, медиком, педагогом или инженером DDV в Италии необходимо.
При этом имейте в виду: получение DDV в консульстве Италии еще не означает, что вы сразу можете работать! Справка dichiarazione di valore из консульства Италии лишь даёт право подать ваш диплом на нострификацию.
А далее вы должны доказать вашу компетенцию уже на территории страны. Это можно сделать как через вуз, так и через Министерство образования и науки Италии.
Где получить dichiarazione di valore для Италии?
Dichiarazione di valore in loco – это консульский документ. Следовательно, получить его можно только через консульство Италии в Москве и Санкт-Петербурге. Причем можно получить DDV в консульстве напрямую или через визовый центр.
Имейте в виду: Dichiarazione di valore в Санкт-Петербурге могут получить не все. Туда могут обратиться те, кто прописан в Питере, Ленинградской, Архангельской, Новгородской, Вологодской, Мурманской, Псковской областях и в Карелии.
- Его адрес: Театральная набережная, 10.
Остальные добро пожаловать в Консульство Италии в Москве.
- Его адрес: Якиманская набережная, 10.
Если dichiarazione di valore in loco вам нужен для дальнейшей работы – обращайтесь сразу в консульство. Предварительно обязательно запишитесь на прием на сайте консульства Италии: без записи не впустят. На DDV в консульстве Италии можно подать документы как самостоятельно, так и по доверенности. Процедура эта платная, каждый документ – диплом и приложение – оплачиваются отдельно.
апостилируем документы
Нужно поставить апостиль?
Отправьте нам заявку и копию документа, мы быстро оценим сроки и стоимость.
Студенты могут получить DDV не в консульстве Италии, а через Визовый центр. Но сделать это можно только после получения приглашения от вуза Италии. В этом случае справку dichiarazione di valore in loco вы получите бесплатно, минуя консульский сбор.
- Адрес Визового центра в Москве: Малый Толмачевский переулок, 6/1
Есть визовые центры и в других городах России. Но вам нужны только официально аккредитованные визовые центры: Альмавива или VMS. Другие визовые центры вам не подходят.
Для подачи документов на DDV в визовый центр также необходимо записаться на сайте центра. Это один из самых сложных «квестов» при подаче на DDV. Желающих много, свободных «окошек» в Центрах мало, их нужно «ловить». Но если получилось записаться – готовьте документы.
Какие документы нужны, чтобы подтвердить диплом в Италии?
Собственно, для получения DDV (dichiarazione di valore in loco) на российский диплом в Италии нужно не так много:
- оригинал диплома или аттестата обязательно с приложением. Диплом предварительно нужно апостилировать. Если у вас еще нет высшего образования, помните, что общий «стаж» учебы должен быть не менее 12 лет. Значит, кроме школьного аттестата вам нужно приложить и справку за пройденные курсы института. Как минимум за первый курс.
- копии всех страниц диплома или аттестата и приложений к ним. Нотариально копии заверять не надо;
- перевод на итальянский язык (в двух экземплярах) апостилированного диплома или аттестата с приложениями, остальных документов. Переводите обязательно все страницы и диплома, и приложения;
- копию загранпаспорта;
- если у вас не та фамилия, что в дипломе, предоставьте документ о смене фамилии. Это может быть свидетельство о браке или специальное свидетельство загса.
Обратите внимание – переводить документ в первом попавшемся бюро переводов нельзя. В консульстве принимают переводы только от аккредитованных переводчиков. Их список есть на сайте консульства Италии.
Напомним: если у вас есть приглашение от вуза, где собираетесь учиться, DDV вам сделают бесплатно.