центр перевода документов
В России перевод документов заверяет нотариус. За рубежом штамп нотариуса заменяет печать так называемого присяжного переводчика.
По российским правилам перевод может сделать любой лингвист, у которого есть высшее образование. Но чтобы нотариус заверил его подпись на переводе, переводчик должен доказать свою квалификацию. Наши лингвисты подтвердили свой профессионализм и получили аккредитацию у нотариусов Москвы, Петербурга и других российских регионов.
надежно и быстро
Этапы нотариального перевода в компании ДОКУМЕНТЫ БЕЗ ГРАНИЦ
Получаем документы для перевода от заказчика: по электронной почте, по мессенджеру или лично. Оцениваем стоимость и сроки, согласовываем с заказчиком.
Выполняем перевод документа. При необходимости выполняем верстку или локализацию.
Наш менеджер проектов проверяет контрольную проверку на соблюдение всех требований заказчика.
Подбираем и распределяем материал для перевода переводчику в соответствии с языковой парой, направленностью и тематикой документа.
Проверка готового перевода редактором. Вычитка и анализ качества готового перевода.
Если вы не можете приехать за переводом в наш офис, не переживайте. Доставим апостиль по Москве, в любой регион России, а также в 170+ зарубежных стран.
заверенный перевод
Вам приходилось получать документы с ошибками в переводе? Мы даем 100% гарантию качества наших переводов. Точно переводить документы нам позволяет двойная проверка. Сначала перевод проверяет профильный переводчик, затем корректор со знанием иностранного языка. Наши клиенты всегда получают качественный перевод
Мы профессионально переводим документы на 50+ иностранных языков. Заверяем нотариально или ставим аффидевит переводчика. Оформляем апостиль, консульскую легализацию перевода. Сделайте запрос онлайн и получите документы не выходя из дома.
Нотариальный перевод, подготовленный в нашей компании, принимают посольства и консульства зарубежных стран в Москве. Перевод документов на иностранный язык, который мы подготовили для стран Европы, Америки и Азии, одобрен в госучреждениях 127 стран мира. Наши постоянные клиенты убедились, что переводы нашей компании не содержат ошибок и не нуждаются в редактировании.
отзывы заказчиков
наши преимущества
Вы можете заказать не только перевод документов, но и легализация и апостиль. Мы можем перевести документ с апостилем на 50+ иностранных языков и отправить в зарубежную страну с курьером.
Мы не просто апостилируем документы. Гарантируем, что наш перевод и оформление документов принимают официальные инстанции в 120+ странах мира.
В нашей компании не бывает запросов без ответа. Внимательный менеджер сопровождает вас от размещения заявки до выдачи готового документа.
Оформляем документы под ключ без вашего присутствия. Вам не придется ждать в очереди, терять время на походы по инстанциям.
правила перевода документов
цены на услуги перевода
Штамп апостиль на стандартный документ
*Указанная цена действительна для стандартных заказов. Конкретные условия предоставления услуги обсуждаются и оцениваются отдельно.
Апостиль российского диплома в любом регионе
*Указанная цена действительна для стандартных заказов. Конкретные условия предоставления услуги обсуждаются и оцениваются отдельно.
Проставление апостиля на зарубежный документ
*Указанная цена действительна для стандартных заказов. Конкретные условия предоставления услуги обсуждаются и оцениваются отдельно.
документы недорого
Частые вопросы
Если вы не знаете, где можно получить апостиль на свидетельство о рождении, о браке или о перемене имени, лучше обратиться в отдел Министерства юстиции по вашему региону. Документы ЗАГС старого образца можно апостилировать только через Минюст. Если вы недавно получили свидетельство о рождении или о браке, то апостиль можно поставить в отделе ЗАГС по месту жительства. Правда, такой апостиль примут не во всех странах. В нашей практике бывали случаи, когда апостиль приходилось переделывать. Например, апостиль свидетельства о браке Турция принимает только на копию. Есть и другие особенности проставления апостиля на документы ЗАГС. Наша компания гарантирует, что апостиль
Если вы едете в страну, которая подписала Гаагскую конвенцию, то нужно поставить апостиль на все документы ЗАГС. Без апостиля свидетельство о браке в зарубежной стране не примут.
Если ваше свидетельство нужно для страны которая не присоединилась к конвенции, апостиль не подойдет. Для того, чтобы ваше свидетельство приняли в такой стране, нужно сделать консульскую легализацию. При этом порядок легализации отличается от апостиля. Сначала необходим заверенный перевод на иностранный язык, затем легализация.
Перечень стран, присоединившихся к конвенции об упрощенной легализации (апостиль) 1961 года.
Размер государственной пошлины устанавливается налоговым кодексом Российской Федерации. В 2021 году госпошлина за апостиль составляет 2500 руб. независимо от документа. Размер госпошлины может меняться каждый год. Хотите получить актуальную информацию по этому вопросу? Обратитесь к нашему менеджеру.
Свидетельство о рождении, о браке или о перемене имени можно не апостилировать для ряда стран. Это страны, с которыми у России есть договор о взаимном признании официальных документов.
Обычное свидетельство о браке, выданное в России, будет действительно в такой стран без апостиля или консульской легализации. Нужно только перевести документ на официальный язык этой страны. Перевод достаточно заверить у нотариуса в Российской Федерации и можно подавать без дополнительных удостоверений в официальные органы такой страны. Перечень стран, с которыми Россия заключила договор о юридической помощи.
Если вы не нашли ответ на свой вопрос или хотите узнать подробности, просто напишите нам, отвечаем быстро!
лучший сервис
Чтобы заказать перевод, достаточно отправить нам материал любым удобным способом. Чтобы сделать заказ, свяжитесь с нами, остальное сделает наш менеджер.
Готовим документы без задержек, переводим без ошибок, выдаем вовремя или раньше срока. Мы надежны, как метро!
Ваш российский документ будет действителен в любой стране Гаагской конвенции. Наше оформление принимают все инстанции.
Нет возможности приезжать несколько раз в Москву, чтобы оформить документы? Сделаем все без вашего присутствия.
контакты
Понедельник — пятница: с 10:00 до 18:00.
Суббота, воскресенье: выходные дни.
Мы принимаем заявки онлайн с 07:00 до 22:00 по московскому времени.
Апостиль и легализация документов для 120+ стран мира. Оформление документов под ключ.
Мы рады, что вы выбрали наш сервис! Отправьте ваш телефон и мы свяжемся с вами в ближайший час.
Мы рады, что вы выбрали наш сервис! Отправьте ваш телефон и мы свяжемся с вами в ближайший час.
Мы рады, что вы выбрали наш сервис! Отправьте ваш телефон и мы свяжемся с вами в ближайший час.