Документы об образовании подтверждают получение человеком начального, среднего или высшего образования, а также наличие определенного уровня профессиональной подготовки, факт прохождения определенных образовательных программ, курсов и т.д. К нам часто поступает просьба выполнить нотариальный перевод документов об образовании.
Что включает в себя нотариальный перевод документов об образовании?
- Профессиональный перевод с одного языка на другой, осуществляемый либо квалифицированным переводчиком, либо нотариусом, владеющим соответствующим иностранным языком.
- Нотариальное заверение подписи должностного лица, подписавшего оригинальный документ, и подписи переводчика, ответственного за перевод (эту часть осуществляет нотариус).
Какие функции выполняет нотариальный перевод?
- Подтверждает законность оригинального документа.
- Подтверждает, что перевод выполнен квалифицированным переводчиком.
Следует отметить, что нотариальное заверение не является окончательным этапом при апостилировании или консульской легализации документа. Оно лишь подготавливает документ для передачи в территориальный орган Министерства Юстиции.
Необходимо учитывать, что территориальный орган Министерства Юстиции РФ может заверить подписи только нотариусов, действующих в том же регионе. Например, если вы обратитесь к нотариусу в городе Москва, то в дальнейшем обращение в Главное управление Минюста России по Москве будет возможным.
Поэтому рекомендуется заранее согласовать все этапы процесса с местоположением уполномоченных органов.