Наша компания ДОКУМЕНТЫ БЕЗ ГРАНИЦ специализируется на предоставлении услуг по легализации документов в Литовской Республике. Мы осуществляем апостилирование документов, выданных на территории Литвы.
Литва является участником Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, которая позволяет упрощенную легализацию документов через апостилирование. Присоединение Литовской Республики к этой конвенции произошло 5 ноября 1996 года, и с 19 июля 1997 года данная конвенция начала действовать.
Министерство иностранных дел Литовской Республики является уполномоченной службой по апостилированию документов в Литве.
Документы, выданные в Литве, заверенные апостилем и имеющие нотариальный перевод, имеют в России юридическую силу, аналогичную документам, выданным в РФ.
Апостилем могут быть заверены документы, выданные официальными органами власти Литовской Республики и составленные на литовском языке. Процесс легализации документов в Литве включает проверку происхождения документа и подтверждение того, что подпись, печать или штамп на документе были проставлены уполномоченными чиновниками. После завершения процедуры на документ наносится специальный штамп — апостиль, обычно на обратной стороне документа или на отдельном листе, после чего документ сшивается.
Документы, выданные до 11 марта 1990 года и содержащие атрибутику Литовской Советской Социалистической Республики (ЛитССР), не могут быть апостилированы. Вместо этого они должны быть заменены новыми документами.
Апостиль в Литве представляет собой четырехугольный штамп размером не менее 9 сантиметров на литовском и английском языках. Штамп содержит заголовок «Apostille» и ссылку на Гаагскую конвенцию 1961 года на французском языке (Convention de La Haye du 5 octobre 1961). Содержание штампа регулируется Гаагской конвенцией.
В Литве апостилем могут быть заверены следующие документы:
- Выписки из торгового реестра Литвы.
- Документы, выданные государственными учреждениями, органами самоуправления, а также должностными лицами, включая прокуроров, судей и судебных исполнителей.
- Административные документы.
- Нотариальные акты.
- Официальные удостоверения документов, подписанных физическими лицами.
- Нотариальные копии официальных документов.
Таможенные, дипломатические, консульские документы и паспорта не подлежат апостилированию.
Срок действия апостиля не ограничен, однако ограничения могут быть установлены для срока действия самих документов.
Ограничение требований о легализации
Между Россией и Литвой действует двусторонний договор «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» от 21 июля 1992 года. Согласно этому договору, документы, составленные или засвидетельствованные судом или официальным лицом (постоянным переводчиком, экспертом и т. д.) в пределах их компетенции и в соответствии с установленной формой, заверенные печатью на территории России или Литвы, принимаются сторонами договора без дополнительной легализации.
Таким образом, официальный документ, выданный в Литве и заверенный печатью и подписью государственного чиновника на территории РФ, не требует апостиля. Однако в некоторых случаях сотрудники государственных и коммерческих организаций могут требовать апостиль на литовских документах. Поэтому при оформлении документов в Литве рекомендуется не пренебрегать процедурой апостилирования.
Истребование документов в Литве
Мы также предоставляем услугу истребования документов в Литве. Если ваши документы гражданского состояния были утрачены, повреждены или вам необходимы актуальные копии документов, мы можем помочь вам получить дубликаты. Наш сервис позволяет осуществлять истребование документов в Литве дистанционно, и мы можем доставить их курьером в любую точку мира.
Нотариальный перевод документов
Кроме того, мы предлагаем услуги нотариального перевода документов. Часто органы власти требуют представление документов, составленных исключительно на государственном языке. Для использования иностранных документов в стране назначения, которые имеют апостиль и составлены на иностранном языке, требуется их перевод, а также нотариальное заверение перевода. Вы можете заказать нотариальный перевод документов на русский язык у нас.
Нужно ли ставить апостиль на перевод документов?
Важно отметить, что любой иностранный документ, выданный в одной стране и предназначенный для использования в другой стране, должен быть легализован. Если у вас уже есть перевод документа с апостилем на русский язык, сделанный в Литве, он все равно будет считаться иностранным документом, требующим дальнейшей легализации.
Нужно ли апостилировать перевод?
Для использования иностранного документа, выданного в одной стране и необходимого для использования в другой стране, требуется его легализация. Важно помнить, что перевод документа с уже проставленным апостилем на русский язык, выполненный в Литве, все равно будет считаться иностранным документом, требующим апостиля. В связи с этим, многие организации могут не принять заверенные переводы, выполненные в Литве. Чтобы избежать такой ситуации, рекомендуется выполнять переводы в стране, где будет использоваться документ.
Стоимость апостиля и консульской легализации документов
Мы предлагаем различные услуги, связанные с легализацией документов, в зависимости от ваших потребностей. Если у вас ограниченный бюджет или вам необходима быстрая легализация документов, мы можем предложить подходящее решение. Сроки выполнения указываются с момента получения ваших документов.
Где поставить апостиль в Литве?
Литва — Компетентный орган (Статья 6)
Уполномоченный(ые) компетентный(ые) орган(ы), в которые можно обратиться, чтобы поставить апостиль в Литве:
Контактная информация:
Адрес: | Отдел консульских услуг
Департамент иностранных дел и торговли 1A Южный Молл Корк Корк T12 TA46 Ирландия |
Телефон: | + 353 21 4944765 |
Эл.почта: | authentications@dfa.ie |
Общий веб-сайт (см. также «Практическая информация»): | http://www.dfa.ie/ |
Языки коммуникации: | Английский |
Контактные лица: | — |
Практическая информация:
Стоимость: | 15 евро за апостиль |
Полезные ссылки: | Список всех нотариусов Литвы можно найти на сайте https://www.notarurumai.lt/notary/by-employees
С 18 января 2016 года справки об утверждении документов (Апостиль) выдаются нотариусами. Консульский департамент Министерства иностранных дел Литовской Республики выдает свидетельство об утверждении документов (апостиль) только на документы, полученные в дипломатических представительствах и консульских учреждениях Литовской Республики |
Адрес: | Министерство иностранных дел:
Консульский отдел Дж. Тумо-Вайжганто дж. 2 LT-01108 Вильнюс Литва |
Телефон: | +370 706 52613
+370 706 52964 |
Факс: | — |
Эл.почта: | kod@urm.lt |
Языки коммуникации: | Литовский, Английский |
Общий веб-сайт (см. также «Практическая информация»): | http://keliauk.urm.lt/en/consular-services |
Контактные лица: | — |
Практическая информация:
Стоимость: | 20 евро за апостиль |
Полезные ссылки: | https://keliauk.urm.lt/en/consular-services/legalisation |