Хотите, чтобы документы из Бельгии принимали в Российской Федерации? В этом вам поможет апостиль в Бельгии.
Как вы уже, наверное, знаете, документы, выданные в одной стране, нужно легализовать для других стран. Как это сделать – зависит от страны, в которую вы едете. В целом, для всех европейских стран на документ нужно поставить апостиль. То же самое касается и Бельгии — документ с бельгийским апостилем будет легален на территории нашей страны.
В 1961 году более 70 стран подписали Гаагскую конвенцию. Благодаря чему легализация документов между этими странами была упрощена. Бельгия присоединилась к Гаагской конвенции в 1975 году. С тех пор документы, на которых стоит апостиль из Бельгии, имеют в России законную силу. Аналогично, документы с апостилем Российской Федерации принимают государственные органы в Бельгии.
Особенности апостиля Бельгии
В Бельгии официально признаны государственными три языка: нидерландский, французский, немецкий. На них и заполняют апостиль Бельгии. То есть документ может быть составлен на любом из этих языков, а также на испанском, итальянском или португальском языке. Однако, происхождение документа должно быть исключительно бельгийским.
Часто в Бельгии приходится делать апостиль документов на других европейских языках. Это вполне легальная процедура. Правда, надо будет оформить перевод документа на один из трех официальных языков страны. Это происходит так: судебный переводчик выполняет перевод документа. Затем перевод и подпись переводчика удостоверяет председатель суда. После этого можно ставить апостиль, он будет проставлен на оригинал документа и на его перевод.
Какие документы можно легализовать апостилем
Бельгийский апостиль проставляют на документы, выданные нотариусами, судами, судебными переводчиками, органами власти Бельгии. Вы можете обратиться в ДОКУМЕНТЫ БЕЗ ГРАНИЦ, чтобы поставить апостиль на доверенность бельгийского нотариуса или выписку из торгового реестра Бельгии. Но, как и в других странах Гаагской конвенции, апостиль не проставляют на документы коммерческого происхождения.
Процесс апостилирования представляет собой проверку того, действителен документ и был ли он выдан в указанную дату обозначенным на нем органом власти. Фактически апостиль подтверждает, что подпись и печать на документе проставлены уполномоченным чиновником Бельгии.
Заведует вопросами проставления апостиля в Бельгии, в основном, отдел легализации Министерства иностранных дел. Эта организация находится в Брюсселе. Но не обязательно ехать в столицу за апостилем. Некоторые бумаги могут заверять региональные органы власти. Это касается документов об образовании, например.
Апостилем в Бельгии могут быть заверены:
- Документы гражданского состояния
- Выписки из австрийского торгового реестра
- Решения, выданные судами Бельгии всех уровней
- Документ, подписанный присяжным переводчиком
- Документы об образовании: аттестаты, сертификаты и дипломы
- Доверенности, завещания, документы о дарении
- Другие официальные документы
Не подлежат апостилированию коммерческие договора, счета и инвойсы, а также таможенные, дипломатические, консульские документы и паспорта.
Апостиль в Бельгии представляет собой четырехугольный штамп на нидерландском, французском или немецком языке, содержащий обязательный заголовок «Apostille» и ссылку на Гаагскую конвенцию 1961 года на французском языке (Convention de La Haye du 5 octobre 1961).